Чтение с погружением


«Библиотека – пространство детского и семейного чтения»: интерактивное занятие в рамках Недели русского языка и детской литературы ИПиПД

    Чем библиотека может быть полезна педагогу, ребёнку, родителю? Какие ресурсы библиотеки может использовать педагог с учетом возрастных особенностей детей?  Какие направления и возможности взаимодействия образовательных учреждений и библиотеки актуальны в развитии читательской культуры и семейного чтения?
    12 апреля в ИИЦ-Научной библиотеке состоялась встреча с читателями, где обсуждались проблемы книжной коммуникации с детьми, были представлены  библиотечно-педагогические технологии работы с литературным произведением. Мы совершили увлекательное путешествие по юбилейным датам писателей и книг в мире детской литературы – К.И. Чуковского, П.П. Бажова, Д.Н. Мамина-Сибиряка, используя современные методы и приёмы библиопедагогики. Читатели встретились с героями рассказа К.Г. Паустовского «Корзина с еловыми шишками» – Дагни и композитором Эдвардом Григом, в чьих словах, обращённых к девочке, раскрывается главная мысль произведения: «Я видел жизнь. Что бы тебе ни говорили о ней, верь всегда, что она удивительна и прекрасна».
    ИИЦ-Научная библиотека благодарит преподавателей ИПиПД С.Д. Томилову, кандидата филологических наук, и С.Е. Привалову, кандидата филологических наук, за содействие в организации мероприятия, студентов направления подготовки «Дошкольное образование» – за активное участие.




************************************************


Философско-поэтические экосы Константина Паустовского: к 125-летию русского прозаика

 

   













Обращаясь к творчеству К. Г. Паустовского, хотелось бы приблизиться к пониманию уникальной личности Константина Георгиевича, по выражению М. Пришвина, «поэта, распятого на кресте прозы», его философской проблематики и поэтического языка. Родился 19 (31) мая 1892 года.
   Центральный образ Дороги, символизирующий путь к гармонии, и философско-поэтические экосы К. Г. Паустовского стали основой литературной встречи, посвященной его наследию. Накануне юбилея, 18 апреля, специалисты библиотеки Л.Н. Якина и М.Е. Ярушин познакомили читателей – студентов Института педагогики и психологии детства с вехами биографии Паустовского, повлиявшими на формирование его как писателя, главными направлениями творчества и идеями, которые он хотел донести. «Экос» – то, что ассоциируется с устремлениями человека, формирует гармоничный мир его личности и способствует творческому труду. Философско-поэтические экосы: Город, Море, Лес, Мир, Дом – это образно-сюжетная экспозиция в Московском литературном музее-центре К. Г. Паустовского, залы которого трансформированы в уникальные экспозиционно-художественные модели.
   Виртуальная выставка «Долгий путь от истоков к гармонии…», подготовленная библиотекой к памятной дате отечественной культуры, рассказывает о творческих исканиях К. Г. Паустовского, знакомит читателей с его произведениями. В ранний период написаны повести «Романтики» и «Кара-Бугаз», рассказы сборника «Встречные корабли», роман «Блистающие облака». Паустовский открывает для себя заповедную землю – Мещёру, которой обязан многими своими рассказами, так появляется сборник «Мещёрская сторона». В годы Великой Отечественной войны писатель работает военным корреспондентом, издает рассказы «Снег» и «Дождливый рассвет», названные критиками образцами лирической прозы. Послевоенные годы были посвящены главному произведению – автобиографической «Повести о жизни», состоящей из шести книг. В это время написана «Золотая роза» – размышление о сущности литературного творчества, природе искусства, источниках вдохновения и роли писателя для мира.
   Московский литературный музей-центр К. Г. Паустовского – единственный в России музей всемирно известного писателя,  с 1975 года собирающий и хранящий его наследие. В фондах музея собрана уникальная коллекция мемориальных вещей, рукописей, документов Константина Георгиевича и его литературного окружения.                                                                                                    
   В 2013 году состоялось открытие новой экспозиции «Дом Паустовского». На первом этаже старинного дома, памятника архитектуры XVIII века, создана уникальная экспозиция, где в определенной последовательности возникают пять философско-поэтических «экосов», объединенных главным образом – образом Дороги. В новой экспозиции музея-центра впервые представлены личные вещи писателя, документы и фотографии из его семейного архива, долго считавшиеся утерянными, а также произведения всемирно известных художников из частных коллекций.                                           
   Музей является научным центром по изучению творчества автора и регулярно проводит научные конференции с российскими и зарубежными исследователями, а так же организует проведение выставочных проектов, среди которых крупные межрегиональные выставки. С 1992 года издается культурно-просветительский музейный журнал «Мир Паустовского». В музее реализуется культурно-образовательная программа «Путешествие в Мир Паустовского», включающая в себя экскурсии, лекции, интерактивные занятия и театрализованные представления для всех категорий посетителей.  
   Сайт Московского литературного музея-центра К. Г. Паустовского 





************************************************


Всероссийская неделя детской книги: каникулы в библиотеке. 
К юбилею П.П. Ершова
 
Предлагаем вниманию читателей методические материалы, подготовленные для работы со школьниками во внеурочной деятельности, –  литературную беседу, викторину и конкурс по сказке «Конек-Горбунок» к 200-летию П. П. Ершова.  
Пётр Павлович  Ершов (родился в 1815 году) – русский поэт, прозаик, драматург, автор великолепной сказки в стихах «Конёк-Горбунок», ставшей классикой русской литературы.
В 2006 году в городе Ишиме Тюменской области, на родине автора всемирно известной сказки был создан Музей –  Культурный центр П. П. Ершова. На сайте центра вы найдёте материалы о жизни и творчестве поэта, писателя, педагога, узнаете о мероприятиях и выставках, событиях, связанных с именем П. П. Ершова и культурной жизнью края, сможете увидеть краеведческие материалы по истории Приишимья.
Сайт Культурного центра П.П. Ершова в Ишиме  http://ershov.ishimkultura.ru/


Материалы литературной беседы, викторина и конкурс читателей 
к юбилею П.П. Ершова

Часть 1.  О творчестве П. П. Ершова
    
Музыкальный фрагмент – «Ночь», Р. Щедрин (из балета «Конек-Горбунок»)

За горами, за лесами,
За широкими морями,
Против неба –  на земле,
Жил старик в одном селе…

    Послал отец Иванушку стеречь пшеницу: повадился кто-то топтать её по ночам. Послушался Иван – пошёл в дозор. О том, что за этим последовало, и о многом другом рассказал в своей сказке девятнадцатилетний поэт-студент Петербургского университета Пётр Павлович Ершов. Автор «Конька-Горбунка» учился на философско-юридическом отделении не из любви к юридическим наукам. Ершова влекли поэзия, история, музыка. Однажды он признался: «Я готов всем изящным любоваться до головокружения…».
      Поэт родился в Сибири. В детстве ему пришлось много ездить, семья часто переезжала с места на место. Ершовы жили в крепости святого Петра (сейчас Петропавловск), в Омске и на крайнем Севере. Будущий поэт узнал быт крестьян, таёжных охотников, ямщиков, купцов, казаков, услышал рассказы о сибирской старине, от старожилов узнал сказки. Став гимназистом, он поселился в Тобольске у родственников. Здесь Ершов узнал о забайкальских краях, далёких караванных путях на юг и восток.
      Впервые сказку о Коньке-Горбунке услышали его родные в Петербурге, которым он по вечерам любил рассказывать сказки. Петр Ершов был современником Пушкина, Жуковского. От них он услышал похвалу. Сказка была напечатана сначала в журнале, а потом отдельной книгой. С памятного дня 1834 года,  когда это произошло, сказку о «Коньке-Горбунке» узнала и полюбила вся читающая Россия.
     Сказка о Коньке-Горбунке была перенята от сибирских сказочников, но не всегда легко отличить, где перед нами искусство народное, а где творчество Ершова.

Едут близко ли, далёко,
Едут низко ли, высоко
И увидели ль кого –
Я не знаю ничего.
Скоро сказка говориться,
Дело мешкотно твориться.

      Как тут не узнать слов из народных сказок: «Близко ли, далёко ли, низко ли, высоко ли – скоро сказка сказывается, не скоро дело делается». Или вот ещё – Конёк-горбунок трижды спрашивает у опечаленного Ивана:

«Что, Иванушка, невесел?
Что головушку повесил?»

     Царь посылает Ивана к океану; Горбунок неизменно утешает своего хозяина:

«Это службишка, не служба;
Служба всё, брат, впереди!»

     В народных сказках герой тоже находит утешение у своих друзей и помощников. Они тоже спрашивают у него, почему он невесел, почему голову ниже плеч повесил, и утешают его теми же словами: «Это не служба – службишка, служба будет впереди». Из народных сказок Ершов взял и слова о преображении  Ивана:

И такой он стал пригожий –
Что ни в сказке не сказать,
Ни пером не написать!
    
     Нетрудно узнать и обычную сказочную концовку и в последних стихах о свадебном пире:

Сердцу любо! Я там был,
Мёд, вино и пиво пил;
По усам хоть и бежало,
В рот ни капли не попало.

        П. Ершов украсил народный вымысел, расцветил его своей выдумкой, дополнил его. Вот Иван караулит ночью пшеницу – сидит под кустом, считает на небе звёзды:

Вдруг о полночь конь заржал…
Караульщик наш привстал,
Посмотрел под рукавицу
И увидел кобылицу.

     Мы можем проследить за всеми движениями Ивана: вот его слух поразило внезапное ржание, вот он привстал, вот приложил руку к глазам, чтобы  лучше рассмотреть что-то там вдали, – и увидел кобылицу. Ершов даёт волю своей фантазии:

Кобылица та была
Вся, как зимний снег, бела,
Грива в землю, золотая,
В мелки кольцы завитая.

     В сказках народа много чудесного, но можно поручиться, что точно такого описания в них не найти.
      «Конёк-Горбунок» захватывает вымыслом. Чего только не узнаем мы и где только не побываем мы с Иваном и его Горбунком! В сказочной столице – на торгу, в конном ряду, в царской конюшне, у океана-моря, в диковинных краях, где водятся жар-птицы, на морском берегу, у самой кромки прибоя, откуда открывается  пустынный простор и видно, как гуляет одинёшенек белый вал. Вот Иван доскакал на Горбунке до поляны:

Что за поле! Зелень тут
Словно камень-изумруд;
Ветерок над нею веет,
Так вот искорки и сеет;
А по зелени цветы
Несказанной красоты.

         Шутливость ни когда не оставляет Ершова. Она постоянно сопровождает самые восторженные его описания.
     Пересказывая народные сказки, Ершов сохранял их острый социальный смысл. Симпатии автора всецело на стороне гонимого Ивана. Он слыл дурачком даже в родной семье: лежит на печи и распевает во всю мочь: «Распрекрасные вы очи». Но вот вопрос: а чем его лучше старшие братья? Они не горланят песен, не лезут на печь в лаптях и малахае, не стучат в двери так, что «чуть кровля не валится», но иных достоинств у них нет. Напротив, в них много плохого: ни кто из них не верен слову, они обманывают отца, нечисты на руку. Братья никогда не упускают своей выгоды. Ради неё они готовы на всё – были бы рады погубить Ивана. Тёмной ночью они посылают его в поле за огоньком, в надежде, что он не вернётся обратно.

Сам же думает Данило:
«Чтоб тебя там задавило!»
А Гаврило говорит:
«Кто-петь знает, что горит!
Коль станичники пристали, –
Поминай его как звали!»

      Но всё происходит наперекор желаниям братьев. Ершов делает Ивана удачливым. Почему? Потому что Иван ни кому не желает зла. Его «глупый ум» в том, что он не крадёт, не обманывает, верен слову. Он не строит козней. Всякий раз, сделав  доброе дело, Иван беззаботно поёт: поёт, возвращаясь из дозора, «Ходил молодец на Пресню»; поёт по дороге в балаган, где у него стоят кони. И уж настоящее веселье – общая пляска – произошло в столице, когда Иван был взят на службу к царю. Весёлый, добрый и простодушный Иван  потому и нравится нам, что не похож на тех, кто считает себя «умным».
      Презираемый и обманываемый братьями, Иван стал жить при царском дворе. Иван сам удивлён перемене в своей судьбе. По его словам, он «из огорода» стал «царский воевода».
      Иван и на царской службе остался прежним: он выговорил себе право долго спать. Ершов часто говорит о том, что Иван спит так крепко, что его едва могут добудиться. Иван чуть не погубил себя, заснув  у шатра Царь-девицы под её пение и игру на гуслях. Недовольный Горбунок толкнул его копытом и сказал:

«Спи, любезный, до звезды!
Высыпай себе беды!»

      Иван и хотел бы остаться беззаботным, да на царской службе беззаботным быть нельзя. Иван должен стать иным. Он учится этому. Чтобы не уснуть, не упустить ещё раз Царь-девицу, Иван набрал острых камней и гвоздей: «Для того, чтоб  уколоться, если вновь ему вздремнётся». Верный конёк учит своего хозяина: «Гей! Хозяин! Полно спать! Время дело исправлять!». Конёк – воплощение чудесной сказочной силы, которая приходит на помощь Ивану. Эта сила действует против царедворцев и царя.
     Беды, в которые попадает Иван – грозны. Царь узнаёт из доноса спальника, что Иван скрывает перо Жар-птицы. Царь в гневе. Он добивается у Ивана признания: «Отвечай же! Запорю…». Царское желание иметь перо Жар-прицы – одна прихоть и вздор. Царь смешон: получив перо, он забавляется им, как дитя игрушкой: «Гладил бороду, смеялся и скусил пера конец». Приказывая поймать Жар-птицу, царь грозит в случае неповиновения наказать Ивана:

«Я, помилуй бог, сердит!
И с сердцов иной порою
Чуб сниму и  с головою».

     Иван для царя «холоп» и не должен перечить ни словам, ни желаниям. Таков и приказ искупаться в кипятке:

«Если ты в рассвет зари
Не исполнишь повеленье, –
Я отдам тебя в мученье,
Прикажу тебя пытать,
По кусочкам разрывать».

     Неблагодарность царя, которому Иван оказал столько услуг, доносы, лицемерных придворных, их ловкая клевета – вот что причиняло несчастья даже таким нетребовательным, незлобным людям, каков Иванушка. 
      Ершов противопоставил этому вполне реальному злу сказочную силу Конька-Горбунка. Поэт мечтал о том, как будут побеждены царь и придворные. Иван искупался в кипятке и остался жив. Это чудо сотворил Горбунок. Чудеса случаются с теми, кто признан в сказке достойным лучшей участи. Ершов вознаградил добро за страдания и наказал порок.
     Сказочный Конёк-Горбунок, как всякая хорошая выдумка, заключает в себе серьёзную мысль: силу царя и его придворных может сокрушить сила верного товарищества. Ершов опоэтизировал  это чувство. Даря Ивану коньков, кобылица сказала:

«Двух коней, коль хошь, продай,
Но конька не отдавай
Ни за пояс, ни за шапку,
Ни за чёрную, слышь, бабку.
На земле и под землёй
Он товарищ будет твой…».

     Ершов сам раскрыл внутренний смысл сказочной выдумки: товарищество способно творить чудеса. И в жизни со студенческих лет Ершов верил в силу верной дружбы. В университете он встретил Константина Тимковского. Они подружились. Оба мечтали о полезной деятельности на благо России: им казалось, что они могут преобразить жизнь в Сибири, сделать край каторги  и ссылки цветущим, а народы его населявшие, просвещёнными. 
     Горбунок делит все радости и печали Ивана.  Когда настало время самого сурового испытания – прыгать в кипящий котёл, Горбунок сказал, что теперь понадобится вся его дружба:

«И скорее сам я сгину,
Чем тебя, Иван, покину».

      Это-то и подарило Ивану решимость:

На конька Иван взглянул
И в котёл тот час нырнул…

Музыкальный фрагмент «Купание в котлах», Р. Щедрин (из балета «Конек-Горбунок»)

     Горбунок всегда рад Ивану,  поэт говорит, что он вертится у  ног Ивана, хлопает от радости ушами, приплясывает.
     Настоящая сказка всегда близка к правде. Поэт сохранил множество примеров народной жизни. Собираясь в дозор, братья берут с собой вилы, топор – те орудия труда, которые крестьянин мог превратить в оружие.  Пойманную кобылу Иван загнал в пастушеский балаган.      Красят сказку и упоминания о времени, хотя и краткие, но выразительные –  говорится об утреннем свете, дневном блеске неба, вечернем сумраке и ночной темноте: «Вот как стало лишь смеркаться», «Стало на небе темнеть», «Запад тихо догорал», «Ночь холодная настала», «Ночь настала, месяц всходит».

Время к вечеру клонилось;
Вот уж солнышко спустилось;
Тихим пламенем горя,
Развернулася заря.

     Ершов усвоил из речи народа множество слов и выражений, вроде  «зориться», «о полночь» и подобных им. Бытовая речь придала сказке особенные художественные свойства. Старый крестьянин только и мог так говорить: «Послушай, побегай в дозор, Ванюша», а сам Иван – так:

«Эхе-хе! Так вот какой
Наш воришко!.. Но постой,
Я шутить ведь не умею
Разом сяду те на шею.
Вишь, какая саранча!»

     Попав на небо, Иван размышляет:

«Эко диво! эко диво!
Наше царство хоть красиво…
А как с небом-то сравниться,
Так под стельку не годиться,
Что земля-то!.. ведь она
И черна-то и грязна;
Здесь земля-то голубая,
А уж светлая какая!..
Посмотри-ка, Горбунок,
Видишь, вон где, на восток,
Словно светиться зарница…
Чай, небесная светлица…
Что-то больно высока!»

     В этой речи и восторг,  и размышление, и удивление, и сравнение, и предположение, и ирония. Это живая народная речь с остановками, неожиданными поворотами в течении. В неё вошли и просторечные слова: «эко», «чай», «больно», и их нельзя заменить ни какими другими – вместо «чай»  – «наверное», «вероятно», а вместо «больно высока» – «очень высока». Заменить слова – означало бы утратить народный оттенок в сказочной речи.
     Ершов блистательно владел стихом. Как у всякого настоящего поэта, у Ершова стих был сильным поэтическим средством. Вот пример: на обратном пути из небесного царства Иван достиг океана –

Вот конёк бежит по киту,
По костям стучит копытом.

     Стихотворная речь чётко выделяет ударные и неударные слоги, ритм сам по себе становится изображением стука копыт. Но вот бег конька сменяется прыжком, и ритм становится другим:

Понатужился – и вмиг
На далёкий берег прыг.

     Здесь иное чередование ударных и неударных слогов – ведь конёк прыгнул. Рассказывают, что Пушкина восхитило мастерство Ершова. Молодой поэт учился у великого мастера. Считают, что начало сказки – четыре стиха «За горами, за долами…» – правил Пушкин.
Не случайно стихи:

«Путь-дорога, господа!
Вы откуда и куда?» –

навеяны «Сказкой о царе Салтане», где есть строчки:

«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили, куда?»

     А стих Ершова «Пушки с крепости палят» сочинён по образу пушкинского: «Пушки с пристани палят».
       Сказка Ершова – прекрасное и высокое произведение искусства.  Поэт почувствовал и передал очарование народных сказок, а главное, разделил народные понятия и представления.
Как и простые люди, Ершов мечтал о победе сил добра и справедливости над силами зла и насилия.  Именно это сделало сказку о Коньке-Горбунке всенародно признанным произведением.
      П. П. Ершов любил Россию и, как свидетельствуют его современники, от «беспощадных нападок на нашего простолюдина решительно отворачивался как от невежества».
      При жизни Ершова сказка была издана семь раз. Пушкин мечтал издать эту сказку с картинками, и чтобы она стоила дёшево.  Такое издание осуществлено  в наше время. Скачет и скачет Горбунок в сказке Ершова от одного поколения людей к другому, и весёлый стук его копыт прозвучит ещё для многих читателей.                                  
                                                                                               В. Аникин («О сказке Конек-Горбунок»)

Часть 2.  Викторина по сказке П.П. Ершова «Конек-Горбунок»

1.Какое несчастье приключилось в семье Ивана?
2.Как выполнили братья Ивана поручение отца?
3.Какой сказочный персонаж встретился Ивану в поле?
4.Почему Иван сказал, что встретил чёрта в поле?
5.Кто увёл коней Ивана из конюшни?
6.Что нашел Иван в поле, когда поехал с братьями продавать коней?
7.Кому доложил городничий о ивановых конях?
8.Кем царь предложил стать Ивану при дворе и почему?
9.Какой волшебный предмет спальник украл у Ивана и принёс царю?
      10.Что повелел царь добыть Ивану в 1 раз?
11.Что повелел царь добыть Ивану во 2 раз?
      12. Кто был роднёй Царь-девице?
      13. Что потребовал добыть царь в 3 раз?
      14. Кто добыл для Ивана перстень царь-девицы?
      15. При каком условии Царь-девица согласилась выйти замуж за царя?

Ответы на вопросы:
1. стр. 8                                            
2. стр. 8                                            
3. стр. 12                                        
4.стр. 16                                           
5.стр. 20                                        
6. стр. 28
7. стр. 32
8. стр. 36
9. стр. 48-49
10. стр. 55
11. стр. 68
12. стр. 80
13. стр. 78
14. стр. 96
15. стр. 101;108,110,111

Часть 3. Конкурс читателей

К каким фрагментам текста сказки П. П. Ершова «Конек-Горбунок» выполнены художественные иллюстрации В. А. Милашевского?
Иллюстрации В.А. Милашевского
Источник: Ершов П.П. Конёк-Горбунок. – М.– Л.: Государственное издательство детской литературы Министерства просвещения РСФСР, 1964.



1.
2.

3.
4.

5.
6.
7.
8.
9.
10.


11.

12.



******************************************************

Комментариев нет:

Отправить комментарий